I swear he's grown taller in this time I've been herer in Gotham.
That's still so impressive. Like, he was so young but taking it all so seriously to make his parents proud. I... There's something I've been meaning to ask you, now we're talking about that.
[Kate can see why Bruce would feel that way. It's one of the reasons why she was half-interested in humoring her mom: protecting her and her dad's legacy.
Turns out that the both of them had corrupted it from within.]
Since everything that happened with my mom, people from the company have send me emails and called me. They told me to take my time, that they would take care of things.
But now they kinda want to know if I'm going to be back, if I'm going to be part of the board myself.
It's like, do you know how sometimes someone will ask you 'what's your favorite book?' and your mind goes blank? And it feels like you've never read a book in your entire life.
I almost have a degree in business management and I've been going to work at the office many times, but I feel like I have no idea of anything. It's everything my mom and dad built. What my mom is in jail for. And I could fuck it all up.
Business doesn't always have to be about being behind a desk. And that's not true, you caught and put away Fisk. That was important and you didn't make a mess of that.
Thanks for moving us, hun! <3
That's still so impressive. Like, he was so young but taking it all so seriously to make his parents proud.
I...
There's something I've been meaning to ask you, now we're talking about that.
Anytime 💕
Oh? What's that?
no subject
Turns out that the both of them had corrupted it from within.]
Since everything that happened with my mom, people from the company have send me emails and called me. They told me to take my time, that they would take care of things.
But now they kinda want to know if I'm going to be back, if I'm going to be part of the board myself.
no subject
no subject
This guy I've been
[No. He's way more than that and she can't keep calling Ed 'the guy she's gone out with' when she talks to Alfred or Bruce.]
My boyfriend says I need to take care of that.
no subject
no subject
And I don't want to think of my mom and dad right now.
no subject
Trust me.
no subject
Spend the whole day at the office?
Ed says I can turn mom's office into something else, but that... Feels wrong.
[Shit, the name slipped out.
.... It means nothing. There's gonna be hundreds of Edwards in Gotham.]
no subject
no subject
It would have to be someone I could trust blindly.
no subject
Is there someone you trust like that within the business?
no subject
I don't know.
It's like, do you know how sometimes someone will ask you 'what's your favorite book?' and your mind goes blank? And it feels like you've never read a book in your entire life.
no subject
It sounds like you're scared to make a decision.
no subject
I almost have a degree in business management and I've been going to work at the office many times, but I feel like I have no idea of anything.
It's everything my mom and dad built.
What my mom is in jail for.
And I could fuck it all up.
no subject
Or you could run it just as good if not better than your Mum ever did.
no subject
How?
I'm not made to be behind a desk.
Half of the time when I try to do something important I end up making a mess.
no subject
And that's not true, you caught and put away Fisk. That was important and you didn't make a mess of that.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
I miss my mom, Alfred.
Not the woman I saw that day. My mom.
no subject
And she's still there Kate, she messed things up just like you're afraid you will do, but that doesn't mean your Mum is gone forever.
no subject
She killed a man, tried to get rid of Clint too. Even if
[She sends the text unfinished, her thoughts trailing somewhere else. Into a confession of sorts.]
My dad fucked up too.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)